Zh ManagedKits FAQ/ru: Difference between revisions
(Created page with "=== Как добавить перевод === Вы можете пользоваться предопределенным переводом. Если вы хотите ул...") |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
Имя файла - это три буквы языка (как и основные файлы языковой поддержки) точка ini, например, '''rus.ini''' | Имя файла - это три буквы языка (как и основные файлы языковой поддержки) точка ini, например, '''rus.ini''' | ||
Прошу обратить внимание, что каждый каз, как вы запускаете сервер, плагин переписывает файлы языковой поддержки, которые включены в пакет установки. Это сделано для обновления перевода новыми версиями. | Прошу обратить внимание, что каждый каз, как вы запускаете сервер, плагин переписывает файлы языковой поддержки, которые включены в пакет установки. Это сделано для обновления перевода новыми версиями. Не изменяйте предустановленные языковые файлы. |
Revision as of 11:06, 17 May 2016
Как добавить перевод
Вы можете пользоваться предопределенным переводом. Если вы хотите улучшить перевод (исправить ошибки) или получить перевод на другой язык просто присоединяйтесь на Transifex к переводу моего проекта. Это бесплатно.
Я включу все переводы в установочный пакет и не только вы сможете пользоваться переводом.
Если вы хотите создать локальный перевод - просто загрузите свой файл с переводом на сервер в папку /plugins/zhManagedKits/language/
Имя файла - это три буквы языка (как и основные файлы языковой поддержки) точка ini, например, rus.ini
Прошу обратить внимание, что каждый каз, как вы запускаете сервер, плагин переписывает файлы языковой поддержки, которые включены в пакет установки. Это сделано для обновления перевода новыми версиями. Не изменяйте предустановленные языковые файлы.